石賢屋

ALL ITEM | 石賢屋

石賢屋

石賢屋

  • HOME
  • ABOUT
  • BLOG
  • ALL ITEM
  • CATEGORY
    • 食品
      • チャーシュー
      • ラーメン
      • お菓子
      • コーヒー
        • 黒千石茶
      • 黒千石茶
    • 雑貨
    • 衣料品
  • CONTACT
  • MEMBERSHIP
    • 石賢屋メンバーシップへようこそ!
    • マイページ
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記
  • ・会員規約

石賢屋

石賢屋

  • HOME
  • ALL ITEM
  • 石賢&扇町応援! 府中・多摩の美味しい物とメッセージカードギフトセット

    ¥5,000

    BASEよりもお得な直販は 石賢屋・石井賢太郎https://x.com/K_ishii1224 石賢屋・扇町ケイhttps://x.com/kei_ougi935maxc 公式X内DMから承ります! 石賢屋自慢のコーヒー/黒千茶茶と季節の美味しいお菓子等と共に 石井賢太郎/扇町ケイ直筆メッセージカードをお送りします! ご購入頂いたお客様名(ニックネーム)とメッセージを3月15日開催予定のイベントにて掲載させて頂きます! 遠方の方やご都合が合わない方でも是非お買い上げ頂いて2人をご支援して頂けましたら幸いです

  • 【ナウル屋東京府中出張所限定】白蛇のお札&キーホルダー付き!黒千石茶/ドリップコーヒー2パックセット

    ¥1,800

    直売で更にお安く! 石井賢太郎X(旧Twitter)https://x.com/K_ishii1224 DMからさらにお安くお求めいただけます! 幸運お届け福へび隊@ちばらぎさん&ナウル共和国準公式コラボ商品! https://x.com/chibaragihebi 本物の白蛇さんの抜け殻をお財布にも収まる!お札サイズに加工! 金運や開運のお守りをセットにしました! 白蛇夫婦みぃちゃん&おもちくんのキーホルダーもセット! 金運や開運アイテムとしても是非お買い求めください! ラベルはナウル屋東京府中出張所限定!ナウル共和国とのオリジナルコラボラベルです! コーヒーについて 脱酸素剤エージレスも同梱で今までよりも美味しさをしっかり閉じ込めました! 毎日のコーヒータイムや、大切な方への贈り物としてもおすすめの個別ドリップコーヒー。ぜひその違いを体験してみてください。 名称 コーヒー豆(ドリップパック) 内容量 約8g 原材料名 コーヒー豆 挽き方 中挽き 生豆原産国 パッケージに表記 賞味期限 概ね製造日より1年間 商品に表示 保存方法 直射日光、高温多湿を避け涼しいところで保管してください。 製造者 WANTOK 東京都千代田区鍛冶町1-2-10 販売者 (株)プライズ 東京都八王子市打越町1183-7     石賢屋 東京都府中市宮西町3-8-1-404 黒千石茶について 貴重な黒大豆を100%使用した「手焙煎黒豆茶」は、北海道産の黒千石を厳選し、丁寧に焙煎しました。香ばしい香りとともに、豊かな味わいをお楽しみいただけるこのお茶は、素材本来の旨味が引き立っています。

  • 練馬区中村橋「丼丸政宗」特製海鮮丼引換券4枚セット

    ¥9,000

    直売で更にお安く! 石井賢太郎X(旧Twitter)https://x.com/K_ishii1224 DMからさらにお安くお求めいただけます! 東京都練馬区中村橋駅から近所にある、丼丸政宗コラボ商品! 英国王室御用達のエリザベスサーモンを使った丼に 美味しいインドマグロのこだわりマグロ食べ比べ丼や 厳選ブランドまぐろ宮城県塩釜港で水揚げされる「ひがしもの」を使用した鉄火丼等 シャリにもこだわって宮城県産ササニシキ100%、江戸前本来の赤酢を使用したこだわりのシャリにこだわり抜いたネタも相まって最高のどんぶりに仕上げました! 普段の丼丸メニューには無いスペシャルな丼と引き換えられる丼丸政宗特製丼引換券4枚セットをご提供! 是非この機会に美味しい海鮮丼をいかがですか!? ご利用期限もありませんので、プレゼントやご贈答、ご家族そろって海鮮丼をお楽しみいただけます ※こちらの商品は丼丸政宗店舗での引換券となっておりますので、お客様ご自身で店舗にてお引き換えをお願いします ・有効期限なし ・大盛やネタの追加などは別途有料となります 住所 東京都練馬区貫井2丁目12−4 中村橋駅改札を出て左折、中杉通りを北上、 左側「お米(煙草)屋さん」の角で西に左折、 左側「パン工房さん」の次(左)の次(右)の丁字路(坂の一番低い部分)で「居酒屋」の角を北に右折してすぐ右側。 (直前の進行方向の裏側になりますので見つけにくいです、ご注意下さい) お車でいらっしゃる方 駐車場はありません。路上駐車は遠慮願います。 「三井のリパーク 貫井2丁目駐車場」さんが一番近いコインパーキングです。 東京都練馬区貫井2丁目9−6の隣です 電話番号 070-8550-0803 清潔安全を心がけて丁寧に仕上げています、 調理接客中は応答できないことがあります。 可能な限り折り返しますが状況により折り返せないこともあります、ご了承ください。 営業時間 【月〜土】 10:00〜15:00 16:00〜21:00 【日 祝】 10:00〜15:00 16:00〜20:00 基本的に15:00〜16:00が仕込み休憩となっております 炙り置き、作り置きなど一切しておりません。ご注文を受けてからひとつひとつ丁寧に調理しお渡ししております。お待たせしてしまう時間帯も在ります、ご了承下さい。 定休日 不定休 基本的に年末年始以外は定休日はありません 買い付けによる臨時休業など始め、 最新情報は X (twitter) https://x.com/donmasa0803 をご覧下さい

  • 【ノンカフェイン】コーヒーチェリー1パック45g入り(3パックには1パックオマケ・5パックには2パックオマケ)

    ¥1,200

    直売で更にお安く! 石井賢太郎X(旧Twitter)https://x.com/K_ishii1224 DMからさらにお安くお求めいただけます! 【ノンカフェイン】 コーヒーチェリーは、ジャスミンのような香りを放ち真っ白な花を咲かせるのが特徴です。花がしぼんだあとは、緑色の楕円形の実ができ、完熟すると真っ赤になります。この見た目や大きさが、さくらんぼに似ていることから「コーヒーチェリー」と呼ばれるようになりました。 実は、コーヒーチェリーの赤い果皮部分や果肉部分は、世界中の多くのコーヒー産地で廃棄されています。しかし、その自然な甘みと独特の酸味から、古くからコーヒーの発祥地であるエチオピアでは、紅茶のように煮出して愛飲されてきました。コーヒーチェリーの甘みや酸味は、焙煎されたコーヒー豆にはない独自の味わいを持っています。 さらに、コーヒーチェリーの赤い色は高い抗酸化作用を持つポリフェノールに由来しており、美容と健康に良いスーパーフードとして、近年欧米を中心に大きな注目を集めています。 カスカラにはどんな効果があるのですか? 果肉部はクロロゲン酸というポリフェノールをたくさん含んでいて、抗酸化作用が高いです。 コーヒー1杯に300mg程度のポリフェノールが含まれているとも言われています。 血流を良くし、どろどろ血をサラサラ血にする効果があります。 また、お肌のサビつきを予防することで、しわやシミ、くすみなどお肌の老化を防ぎます。 <抗酸化作用> コーヒーの栽培地のほとんどは赤道付近で高地。太陽も近く、紫外線の強い地域のため、紫外線のダメージは相当なものです。紫外線から種子を守っているコーヒーチェリーは、抗酸化物質を多く含んでいると注目されており、その量はなんとアサイーの15倍とも言われています。<クロロゲン酸> ミトコンドリアへの脂質の取り込みを活性化するクロロゲン酸。継続的に摂取することで、脂質を分解・燃焼しやすくしてくれます。糖尿病予防、脂肪肝予防にも。 <カフェ酸> コーヒーに含まれるポリフェノールの一種。コーヒーの深い香りや色の元で、リラックス効果やガン予防・抑制効果、動脈効果を予防する効果があります。 <トリゴネリン> コーヒーの生豆に含まれている成分。脳の活性化や、コレステロール値を低下させる作用があります。 <フェルラ酸> ポリフェノールの一種で、抗酸化作用があります。また、脳機能改善効果があり、軽度のアルツハイマー病の改善や、高血圧予防にも効果があります。 美白効果もあるので、女性には嬉しい成分。 <キナ酸> キナ酸が体内に入ると、馬尿酸に変化して、尿を酸性に保つ働きがあります。そのため、膀胱炎や尿路感染症を予防する効果が期待できます。その他にも、アルツハイマー病を予防する効果も。

  • 京都ナカタ工業謹製 銅板折り鶴(大)  Copper crane made by Kyoto Nakata Kogyo(large size)

    ¥12,000

    直売で更にお安く! 石井賢太郎X(旧Twitter)https://x.com/K_ishii1224 DMからさらにお安くお求めいただけます! 京都ナカタ工業の熟練された職人の手作り銅板折り鶴 ナカタ工業作品例はこちら→http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html 日本・京都の職人が熟練の技で一つ一つ手作りで銅板を丁寧に日本の折り紙の伝統的作品折り鶴を作りました! 注文を頂いてから真心こめて丁寧に手作りいたします。 銅板の折り鶴は空気や人の手に触れる事によって徐々に色合いが変化していきます。 色合いの変化もお楽しみください。 尚、先端がとがっている部分がありますので手を切ったりしないよう十分にお気を付けください。 ※注意 海外在住の方・海外発送をご希望の方はこちらのサイトでは送料が含まれておりませんので必ずご注文前に「ishikenya@gmail.com」へメールをください。 (@は大文字を小文字へ変換してご連絡ください) 日本へご旅行中の方で滞在先ホテルへの発送をご希望される方は宿泊日の2週間前までにご注文・決済をお願いします。 Handmade copper plate origami cranes by skilled craftsmen of Kyoto Nakata Industries Click here for examples of Nakata Kogyo works -> http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html Origami cranes, a traditional work of Japanese origami, are carefully made of copper sheets one by one by skilled craftsmen in Kyoto, Japan! Each crane is handmade with care and sincerity upon receipt of order. The color of copper sheet origami cranes gradually changes as they come into contact with the air and human hands. Please enjoy the change in color. Please be careful not to cut your hand because the tip is sharp. Caution If you live overseas or wish to have your order shipped overseas, please be sure to send an e-mail to “[email protected]” before placing your order, as shipping costs are not included in this site. (Please convert @ to lower case.) If you are traveling to Japan and wish to have your order shipped to the hotel where you will be staying, please place your order and make payment at least 2 weeks prior to your stay. Translated with DeepL.com (free version)

  • 淡路☆アクアコラボラベル!シン石賢屋コーヒー 個別ドリップパック5個セット

    ¥3,000

    直売で更にお安く! 石井賢太郎X(旧Twitter)https://x.com/K_ishii1224 DMからさらにお安くお求めいただけます! リッチビター・ライトマイルド・ホームロースティング・レッドカツアイ・イエローハニードリップの5種類をセット!(季節により珈琲豆が変わります!) 淡路島アンバサダー「淡路☆アクア」さんとのコラボラベルコーヒー https://x.com/AwajiAqua 中煎りの個別ドリップパックで飲みやすくわかりやすく更に美味しくなりました! シン石賢屋のコーヒー中煎り個別ドリップパック5個セットは、新パッケージでリニューアル登場! 新メーカーが手掛けた本商品は、飲みやすさにこだわった中煎りの個別ドリップパックです。これまでの石賢屋コーヒーが心機一転リニューアル! さらに美味しさがアップしました。手軽に本格的なコーヒーを楽しむことができ、自宅や職場でのひとときをより特別なものにしてくれます。 脱酸素剤エージレスも同梱で今までよりも美味しさをしっかり閉じ込めました! 毎日のコーヒータイムや、大切な方への贈り物としてもおすすめの『シン石賢屋コーヒー中煎り個別ドリップパック』。ぜひその違いを体験してみてください。 名称 コーヒー豆(ドリップパック) 内容量 約8g 原材料名 コーヒー豆 挽き方 中挽き 生豆原産国 パッケージに表記 賞味期限 概ね製造日より1年間 商品に表示 保存方法 直射日光、高温多湿を避け涼しいところで保管してください。 製造者 WANTOK 東京都千代田区鍛冶町1-2-10 販売者 (株)プライズ 東京都八王子市打越町1183-7     石賢屋 東京都府中市宮西町3-8-1-404

  • ノンラベルラベル(ご自身で自由にラベルを貼ってオリジナルコーヒーに!) シン石賢屋コーヒー中煎り個別ドリップパック 【100個セット】

    ¥32,000

    新パッケージ・新メーカーでリニューアルした 石賢屋コーヒーがいよいよ新発売! リッチビター・ライトマイルド・ホームロースティング・レッドカツアイ・イエローハニードリップの5種類からお選びいただけます ご自身で好きな画像やイラストをシールプリントで張り付ければオリジナルコーヒーに! ノベルティやプレゼントにも最適! 導入事例: 大門釣具様https://x.com/daimon_fishing/status/1931264300544618882 京都板金職人 ナカタ工業様https://x.com/nakatakougyou/media 中煎りの個別ドリップパックで飲みやすくわかりやすく更に美味しくなりました! シン石賢屋のコーヒー中煎り個別ドリップパックは、新パッケージでリニューアル登場! 新メーカーが手掛けた本商品は、飲みやすさにこだわった中煎りの個別ドリップパックです。これまでの石賢屋コーヒーが心機一転リニューアル! さらに美味しさがアップしました。手軽に本格的なコーヒーを楽しむことができ、自宅や職場でのひとときをより特別なものにしてくれます。 脱酸素剤エージレスも同梱で今までよりも美味しさをしっかり閉じ込めました! 毎日のコーヒータイムや、大切な方への贈り物としてもおすすめの『シン石賢屋コーヒー中煎り個別ドリップパック』。ぜひその違いを体験してみてください。 名称 コーヒー豆(ドリップパック) 内容量 約8g 原材料名 コーヒー豆 挽き方 中挽き 生豆原産国 パプアニューギニア パッケージに表記 賞味期限 概ね製造日より1年間 商品に表示 保存方法 直射日光、高温多湿を避け涼しいところで保管してください。 製造者 WANTOK 東京都千代田区鍛冶町1-2-10 販売者 (株)プライズ 東京都八王子市打越町1183-7     石賢屋 東京都府中市宮西町3-8-1-404

  • ノンラベルラベル(ご自身で自由にラベルを貼ってオリジナルコーヒーに!) シン石賢屋コーヒー中煎り個別ドリップパック 【50個セット】

    ¥16,500

    新パッケージ・新メーカーでリニューアルした 石賢屋コーヒーがいよいよ新発売! リッチビター・ライトマイルド・ホームロースティング・レッドカツアイ・イエローハニードリップの5種類からお選びいただけます ご自身で好きな画像やイラストをシールプリントで張り付ければオリジナルコーヒーに! ノベルティやプレゼントにも最適! 導入事例: 大門釣具様https://x.com/daimon_fishing/status/1931264300544618882 京都板金職人 ナカタ工業様https://x.com/nakatakougyou/media 中煎りの個別ドリップパックで飲みやすくわかりやすく更に美味しくなりました! シン石賢屋のコーヒー中煎り個別ドリップパックは、新パッケージでリニューアル登場! 新メーカーが手掛けた本商品は、飲みやすさにこだわった中煎りの個別ドリップパックです。これまでの石賢屋コーヒーが心機一転リニューアル! さらに美味しさがアップしました。手軽に本格的なコーヒーを楽しむことができ、自宅や職場でのひとときをより特別なものにしてくれます。 脱酸素剤エージレスも同梱で今までよりも美味しさをしっかり閉じ込めました! 毎日のコーヒータイムや、大切な方への贈り物としてもおすすめの『シン石賢屋コーヒー中煎り個別ドリップパック』。ぜひその違いを体験してみてください。 名称 コーヒー豆(ドリップパック) 内容量 約8g 原材料名 コーヒー豆 挽き方 中挽き 生豆原産国 パプアニューギニア パッケージに表記 賞味期限 概ね製造日より1年間 商品に表示 保存方法 直射日光、高温多湿を避け涼しいところで保管してください。 製造者 WANTOK 東京都千代田区鍛冶町1-2-10 販売者 (株)プライズ 東京都八王子市打越町1183-7     石賢屋 東京都府中市宮西町3-8-1-404

  • ノンラベルラベル(ご自身で自由にラベルを貼ってオリジナルコーヒーに!) シン石賢屋コーヒー中煎り個別ドリップパック 【20個セット】

    ¥6,550

    新パッケージ・新メーカーでリニューアルした 石賢屋コーヒーがいよいよ新発売! リッチビター・ライトマイルド・ホームロースティング・レッドカツアイ・イエローハニードリップの5種類からお選びいただけます ご自身で好きな画像やイラストをシールプリントで張り付ければオリジナルコーヒーに! ノベルティやプレゼントにも最適! 導入事例: 大門釣具様https://x.com/daimon_fishing/status/1931264300544618882 京都板金職人 ナカタ工業様https://x.com/nakatakougyou/media 中煎りの個別ドリップパックで飲みやすくわかりやすく更に美味しくなりました! シン石賢屋のコーヒー中煎り個別ドリップパックは、新パッケージでリニューアル登場! 新メーカーが手掛けた本商品は、飲みやすさにこだわった中煎りの個別ドリップパックです。これまでの石賢屋コーヒーが心機一転リニューアル! さらに美味しさがアップしました。手軽に本格的なコーヒーを楽しむことができ、自宅や職場でのひとときをより特別なものにしてくれます。 脱酸素剤エージレスも同梱で今までよりも美味しさをしっかり閉じ込めました! 毎日のコーヒータイムや、大切な方への贈り物としてもおすすめの『シン石賢屋コーヒー中煎り個別ドリップパック』。ぜひその違いを体験してみてください。 名称 コーヒー豆(ドリップパック) 内容量 約8g 原材料名 コーヒー豆 挽き方 中挽き 生豆原産国 パプアニューギニア パッケージに表記 賞味期限 概ね製造日より1年間 商品に表示 保存方法 直射日光、高温多湿を避け涼しいところで保管してください。 製造者 WANTOK 東京都千代田区鍛冶町1-2-10 販売者 (株)プライズ 東京都八王子市打越町1183-7     石賢屋 東京都府中市宮西町3-8-1-404

  • ノンラベルラベル(ご自身で自由にラベルを貼ってオリジナルコーヒーに!) シン石賢屋コーヒー中煎り個別ドリップパック 【10個セット】

    ¥3,400

    新パッケージ・新メーカーでリニューアルした 石賢屋コーヒーがいよいよ新発売! リッチビター・ライトマイルド・ホームロースティング・レッドカツアイ・イエローハニードリップの5種類からお選びいただけます ご自身で好きな画像やイラストをシールプリントで張り付ければオリジナルコーヒーに! ノベルティやプレゼントにも最適! 導入事例: 大門釣具様https://x.com/daimon_fishing/status/1931264300544618882 京都板金職人 ナカタ工業様https://x.com/nakatakougyou/media 中煎りの個別ドリップパックで飲みやすくわかりやすく更に美味しくなりました! シン石賢屋のコーヒー中煎り個別ドリップパックは、新パッケージでリニューアル登場! 新メーカーが手掛けた本商品は、飲みやすさにこだわった中煎りの個別ドリップパックです。これまでの石賢屋コーヒーが心機一転リニューアル! さらに美味しさがアップしました。手軽に本格的なコーヒーを楽しむことができ、自宅や職場でのひとときをより特別なものにしてくれます。 脱酸素剤エージレスも同梱で今までよりも美味しさをしっかり閉じ込めました! 毎日のコーヒータイムや、大切な方への贈り物としてもおすすめの『シン石賢屋コーヒー中煎り個別ドリップパック』。ぜひその違いを体験してみてください。 名称 コーヒー豆(ドリップパック) 内容量 約8g 原材料名 コーヒー豆 挽き方 中挽き 生豆原産国 パプアニューギニア パッケージに表記 賞味期限 概ね製造日より1年間 商品に表示 保存方法 直射日光、高温多湿を避け涼しいところで保管してください。 製造者 WANTOK 東京都千代田区鍛冶町1-2-10 販売者 (株)プライズ 東京都八王子市打越町1183-7     石賢屋 東京都府中市宮西町3-8-1-404

  • 京都ナカタ工業謹製 銅板・チタン・真鍮折り鶴大小&銅板製亀フルセット  Kyoto Nakata Industries Copper Sheet, Titanium, Brass Folded Crane Large & Small & Copper Sheet Turtle All Set

    ¥73,000

    直売で更にお安く! 石井賢太郎X(旧Twitter)https://x.com/K_ishii1224 DMからさらにお安くお求めいただけます! 京都ナカタ工業の熟練された職人の手作り 銅板・チタン・真鍮製の折り鶴大小に銅板製亀の縁起が良いオールセット ナカタ工業作品例はこちら→http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html 日本・京都の職人が熟練の技で一つ一つ手作りで銅板を丁寧に日本の折り紙の伝統的作品折り鶴を作りました! 注文を頂いてから真心こめて丁寧に手作りいたします。 銅板の折り鶴は空気や人の手に触れる事によって徐々に色合いが変化していきます。 色合いの変化もお楽しみください。 尚、先端がとがっている部分がありますので手を切ったりしないよう十分にお気を付けください。 ※注意 海外在住の方・海外発送をご希望の方はこちらのサイトでは送料が含まれておりませんので必ずご注文前に「ishikenya@gmail.com」へメールをください。 (@は大文字を小文字へ変換してご連絡ください) 日本へご旅行中の方で滞在先ホテルへの発送をご希望される方は宿泊日の2週間前までにご注文・決済をお願いします。 Handmade by skilled craftsmen of Kyoto Nakata Industries Auspicious all set of large and small folded cranes made of copper sheet, titanium and brass, and a copper sheet turtle Click here for examples of Nakata Kogyo works -> http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html Origami cranes, a traditional work of Japanese origami, are carefully made of copper sheets one by one by skilled craftsmen in Kyoto, Japan! Each crane is handmade with care and sincerity upon receipt of order. The color of copper sheet origami cranes gradually changes as they come into contact with the air and human hands. Please enjoy the change in color. Please be careful not to cut your hand because the tip is sharp. Caution If you live overseas or wish to have your order shipped overseas, please be sure to send an e-mail to “[email protected]” before placing your order, as shipping costs are not included in this site. (Please convert @ to lower case.) If you are traveling to Japan and wish to have your order shipped to the hotel where you will be staying, please place your order and make payment at least 2 weeks prior to your stay. Translated with DeepL.com (free version)

  • 京都ナカタ工業謹製 銅板製 亀  Copper plate tortoise made by Kyoto Nakata Kogyo

    ¥11,000

    直売で更にお安く! 石井賢太郎X(旧Twitter)https://x.com/K_ishii1224 DMからさらにお安くお求めいただけます! 京都ナカタ工業の熟練された職人の手作り銅板で作成した亀 ナカタ工業作品例はこちら→http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html 日本・京都の職人が熟練の技で一つ一つ手作りで銅板を丁寧に日本の折り紙の伝統的作品折り鶴を作りました! 注文を頂いてから真心こめて丁寧に手作りいたします。 銅板の折り鶴は空気や人の手に触れる事によって徐々に色合いが変化していきます。 色合いの変化もお楽しみください。 尚、先端がとがっている部分がありますので手を切ったりしないよう十分にお気を付けください。 ※注意 海外在住の方・海外発送をご希望の方はこちらのサイトでは送料が含まれておりませんので必ずご注文前に「ishikenya@gmail.com」へメールをください。 (@は大文字を小文字へ変換してご連絡ください) 日本へご旅行中の方で滞在先ホテルへの発送をご希望される方は宿泊日の2週間前までにご注文・決済をお願いします。 Turtle created with handmade copper plate by skilled craftsmen of Kyoto Nakata Industries. Click here for examples of Nakata Kogyo works -> http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html Origami cranes, a traditional work of Japanese origami, are carefully made of copper sheets one by one by skilled craftsmen in Kyoto, Japan! Each crane is handmade with care and sincerity upon receipt of order. The color of copper sheet origami cranes gradually changes as they come into contact with the air and human hands. Please enjoy the change in color. Please be careful not to cut your hand because the tip is sharp. Caution If you live overseas or wish to have your order shipped overseas, please be sure to send an e-mail to “[email protected]” before placing your order, as shipping costs are not included in this site. (Please convert @ to lower case.) If you are traveling to Japan and wish to have your order shipped to the hotel where you will be staying, please place your order and make payment at least 2 weeks prior to your stay. Translated with DeepL.com (free version)

  • 京都ナカタ工業謹製 真鍮折り鶴(小)  Brass folded paper cranes (small), Kyoto Nakata Industries

    ¥12,800

    直売で更にお安く! 石井賢太郎X(旧Twitter)https://x.com/K_ishii1224 DMからさらにお安くお求めいただけます! 京都ナカタ工業の熟練された職人の手作り真鍮折り鶴 ナカタ工業作品例はこちら→http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html 日本・京都の職人が熟練の技で一つ一つ手作りで銅板を丁寧に日本の折り紙の伝統的作品折り鶴を作りました! 注文を頂いてから真心こめて丁寧に手作りいたします。 銅板の折り鶴は空気や人の手に触れる事によって徐々に色合いが変化していきます。 色合いの変化もお楽しみください。 尚、先端がとがっている部分がありますので手を切ったりしないよう十分にお気を付けください。 ※注意 海外在住の方・海外発送をご希望の方はこちらのサイトでは送料が含まれておりませんので必ずご注文前に「ishikenya@gmail.com」へメールをください。 (@は大文字を小文字へ変換してご連絡ください) 日本へご旅行中の方で滞在先ホテルへの発送をご希望される方は宿泊日の2週間前までにご注文・決済をお願いします。 Handmade brass paper cranes by skilled craftsmen of Kyoto Nakata Kogyo Click here for examples of Nakata Kogyo works -> http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html Origami cranes, a traditional work of Japanese origami, are carefully made of copper sheets one by one by skilled craftsmen in Kyoto, Japan! Each crane is handmade with care and sincerity upon receipt of order. The color of copper sheet origami cranes gradually changes as they come into contact with the air and human hands. Please enjoy the change in color. Please be careful not to cut your hand because the tip is sharp. Caution If you live overseas or wish to have your order shipped overseas, please be sure to send an e-mail to “[email protected]” before placing your order, as shipping costs are not included in this site. (Please convert @ to lower case.) If you are traveling to Japan and wish to have your order shipped to the hotel where you will be staying, please place your order and make payment at least 2 weeks prior to your stay. Translated with DeepL.com (free version)

  • 京都ナカタ工業謹製 真鍮折り鶴(大)  Large brass folded paper crane, Kyoto Nakata Industries

    ¥14,800

    直売で更にお安く! 石井賢太郎X(旧Twitter)https://x.com/K_ishii1224 DMからさらにお安くお求めいただけます! 京都ナカタ工業の熟練された職人の手作り真鍮折り鶴 ナカタ工業作品例はこちら→http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html 日本・京都の職人が熟練の技で一つ一つ手作りで銅板を丁寧に日本の折り紙の伝統的作品折り鶴を作りました! 注文を頂いてから真心こめて丁寧に手作りいたします。 銅板の折り鶴は空気や人の手に触れる事によって徐々に色合いが変化していきます。 色合いの変化もお楽しみください。 尚、先端がとがっている部分がありますので手を切ったりしないよう十分にお気を付けください。 ※注意 海外在住の方・海外発送をご希望の方はこちらのサイトでは送料が含まれておりませんので必ずご注文前に「ishikenya@gmail.com」へメールをください。 (@は大文字を小文字へ変換してご連絡ください) 日本へご旅行中の方で滞在先ホテルへの発送をご希望される方は宿泊日の2週間前までにご注文・決済をお願いします。 Handmade brass paper cranes by skilled craftsmen of Kyoto Nakata Kogyo Click here for examples of Nakata Kogyo works -> http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html Origami cranes, a traditional work of Japanese origami, are carefully made of copper sheets one by one by skilled craftsmen in Kyoto, Japan! Each crane is handmade with care and sincerity upon receipt of order. The color of copper sheet origami cranes gradually changes as they come into contact with the air and human hands. Please enjoy the change in color. Please be careful not to cut your hand because the tip is sharp. Caution If you live overseas or wish to have your order shipped overseas, please be sure to send an e-mail to “[email protected]” before placing your order, as shipping costs are not included in this site. (Please convert @ to lower case.) If you are traveling to Japan and wish to have your order shipped to the hotel where you will be staying, please place your order and make payment at least 2 weeks prior to your stay. Translated with DeepL.com (free version)

  • 京都ナカタ工業謹製 チタン折り鶴(小)  Titanium paper crane (small ) made by Kyoto Nakata Kogyo

    ¥18,800

    直売で更にお安く! 石井賢太郎X(旧Twitter)https://x.com/K_ishii1224 DMからさらにお安くお求めいただけます! 京都ナカタ工業の熟練された職人の手作りチタン折り鶴 ナカタ工業作品例はこちら→http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html 日本・京都の職人が熟練の技で一つ一つ手作りで銅板を丁寧に日本の折り紙の伝統的作品折り鶴を作りました! 注文を頂いてから真心こめて丁寧に手作りいたします。 銅板の折り鶴は空気や人の手に触れる事によって徐々に色合いが変化していきます。 色合いの変化もお楽しみください。 尚、先端がとがっている部分がありますので手を切ったりしないよう十分にお気を付けください。 ※注意 海外在住の方・海外発送をご希望の方はこちらのサイトでは送料が含まれておりませんので必ずご注文前に「ishikenya@gmail.com」へメールをください。 (@は大文字を小文字へ変換してご連絡ください) 日本へご旅行中の方で滞在先ホテルへの発送をご希望される方は宿泊日の2週間前までにご注文・決済をお願いします。 Handmade titanium paper cranes by skilled craftsmen of Kyoto Nakata Industries Click here for examples of Nakata Kogyo works -> http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html Origami cranes, a traditional work of Japanese origami, are carefully made of copper sheets one by one by skilled craftsmen in Kyoto, Japan! Each crane is handmade with care and sincerity upon receipt of order. The color of copper sheet origami cranes gradually changes as they come into contact with the air and human hands. Please enjoy the change in color. Please be careful not to cut your hand because the tip is sharp. Caution If you live overseas or wish to have your order shipped overseas, please be sure to send an e-mail to “[email protected]” before placing your order, as shipping costs are not included in this site. (Please convert @ to lower case.) If you are traveling to Japan and wish to have your order shipped to the hotel where you will be staying, please place your order and make payment at least 2 weeks prior to your stay. Translated with DeepL.com (free version)

  • 京都ナカタ工業謹製 チタン折り鶴(大)  Titanium paper crane (large) made by Kyoto Nakata Kogyo

    ¥22,000

    直売で更にお安く! 石井賢太郎X(旧Twitter)https://x.com/K_ishii1224 DMからさらにお安くお求めいただけます! 京都ナカタ工業の熟練された職人の手作りチタン折り鶴 ナカタ工業作品例はこちら→http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html 日本・京都の職人が熟練の技で一つ一つ手作りで銅板を丁寧に日本の折り紙の伝統的作品折り鶴を作りました! 注文を頂いてから真心こめて丁寧に手作りいたします。 銅板の折り鶴は空気や人の手に触れる事によって徐々に色合いが変化していきます。 色合いの変化もお楽しみください。 尚、先端がとがっている部分がありますので手を切ったりしないよう十分にお気を付けください。 ※注意 海外在住の方・海外発送をご希望の方はこちらのサイトでは送料が含まれておりませんので必ずご注文前に「ishikenya@gmail.com」へメールをください。 (@は大文字を小文字へ変換してご連絡ください) 日本へご旅行中の方で滞在先ホテルへの発送をご希望される方は宿泊日の2週間前までにご注文・決済をお願いします。 Handmade titanium paper cranes by skilled craftsmen of Kyoto Nakata Industries Click here for examples of Nakata Kogyo works -> http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html Origami cranes, a traditional work of Japanese origami, are carefully made of copper sheets one by one by skilled craftsmen in Kyoto, Japan! Each crane is handmade with care and sincerity upon receipt of order. The color of copper sheet origami cranes gradually changes as they come into contact with the air and human hands. Please enjoy the change in color. Please be careful not to cut your hand because the tip is sharp. Caution If you live overseas or wish to have your order shipped overseas, please be sure to send an e-mail to “[email protected]” before placing your order, as shipping costs are not included in this site. (Please convert @ to lower case.) If you are traveling to Japan and wish to have your order shipped to the hotel where you will be staying, please place your order and make payment at least 2 weeks prior to your stay. Translated with DeepL.com (free version)

  • 京都ナカタ工業謹製 銅板折り鶴(小)  Copper crane made by Kyoto Nakata Kogyo(small size)

    ¥11,000

    直売で更にお安く! 石井賢太郎X(旧Twitter)https://x.com/K_ishii1224 DMからさらにお安くお求めいただけます! 京都ナカタ工業の熟練された職人の手作り銅板折り鶴 ナカタ工業作品例はこちら→http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html 日本・京都の職人が熟練の技で一つ一つ手作りで銅板を丁寧に日本の折り紙の伝統的作品折り鶴を作りました! 注文を頂いてから真心こめて丁寧に手作りいたします。 銅板の折り鶴は空気や人の手に触れる事によって徐々に色合いが変化していきます。 色合いの変化もお楽しみください。 尚、先端がとがっている部分がありますので手を切ったりしないよう十分にお気を付けください。 ※注意 海外在住の方・海外発送をご希望の方はこちらのサイトでは送料が含まれておりませんので必ずご注文前に「ishikenya@gmail.com」へメールをください。 (@は大文字を小文字へ変換してご連絡ください) 日本へご旅行中の方で滞在先ホテルへの発送をご希望される方は宿泊日の2週間前までにご注文・決済をお願いします。 Handmade copper plate origami cranes by skilled craftsmen of Kyoto Nakata Industries Click here for examples of Nakata Kogyo works -> http://www.nakatakougyou.co.jp/kakou.html Origami cranes, a traditional work of Japanese origami, are carefully made of copper sheets one by one by skilled craftsmen in Kyoto, Japan! Each crane is handmade with care and sincerity upon receipt of order. The color of copper sheet origami cranes gradually changes as they come into contact with the air and human hands. Please enjoy the change in color. Please be careful not to cut your hand because the tip is sharp. Caution If you live overseas or wish to have your order shipped overseas, please be sure to send an e-mail to “[email protected]” before placing your order, as shipping costs are not included in this site. (Please convert @ to lower case.) If you are traveling to Japan and wish to have your order shipped to the hotel where you will be staying, please place your order and make payment at least 2 weeks prior to your stay. Translated with DeepL.com (free version)

石賢屋

  • HOME
  • ABOUT
  • BLOG
  • ALL ITEM
  • CATEGORY
    • 食品
      • チャーシュー
      • ラーメン
      • お菓子
      • コーヒー
        • 黒千石茶
      • 黒千石茶
    • 雑貨
    • 衣料品
  • CONTACT
  • MEMBERSHIP
    • 石賢屋メンバーシップへようこそ!
    • マイページ
CATEGORY
  • 食品
    • チャーシュー
    • ラーメン
    • お菓子
    • コーヒー
      • 黒千石茶
    • 黒千石茶
  • 雑貨
  • 衣料品
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記
  • 会員規約

© 石賢屋

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • 食品
    • チャーシュー
    • ラーメン
    • お菓子
    • コーヒー
      • 黒千石茶
    • 黒千石茶
  • 雑貨
  • 衣料品
ショップに質問する